-
1 deszcz
m (G deszczu) 1. rain- deszcz wiosenny spring shower- deszcz przelotny shower- deszcz ze śniegiem sleet- ulewne deszcze/ulewny deszcz heavy a. pouring rain- zacinający deszcz driving rain- cały dzień padał deszcz it rained all day- zbiera się a. zanosi się na deszcz it looks like rain2. przen. (obelg, pochwał) shower, flood; (łez) flood- spadł na niego deszcz pochwał/obelg they lavished praise on him/heaped insults on him- □ deszcz zenitalny Meteo. tropical rain- kwaśne deszcze Ekol. acid rain■ spaść z deszczem to turn up unexpectedly- trafić z deszczu pod rynnę to fall out of the frying pan into the fire pot.- z dużej chmury mały deszcz the whole thing amounts to nothing, a lot of fuss over nothing* * *-u; -e; mrain; (przen) shower* * *miarch. t. dżdż- Gen.pl. -ów1. rain, shower; deszcz ze śniegiem sleet; kwaśny deszcz acid rain; przelotne deszcze scattered showers; rzęsisty l. ulewny deszcz heavy rain, downpour; pada deszcz it's raining; zanosi się na deszcz it looks like rain, it looks as if it's going to rain; schronić się przed deszczem find shelter from the rain; wpaść z deszczu pod rynnę przen. jump/leap out of the frying pan into the fire; rosnąć jak grzyby po deszczu mushroom, sprout up; spread like wildfire; z dużej l. wielkiej chmury mały deszcz przen. all bark and no bite.2. przen. (= mnóstwo, rój) shower; deszcz meteorów astron. meteor shower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deszcz
-
2 wpadać
wpadać w zachwyt — to rave, to enthuse
* * *ipf.1. (= dostawać się do wnętrza) fall; wpaść w poślizg go into a skid; wpaść w pułapkę be caught in a trap; wpaść w niepowołane ręce fall into the wrong hands; wpaść w czyjeś ramiona fall into sb's arms; wpaść w wir pracy threw o.s. into work; wpaść w tarapaty get into trouble; wpaść w długi fall l. get into debt; wpaść komuś w oko catch l. take sb's fancy; wpadło mi coś do oka sth has got into my eye; to wpada w oczy it catches attention; wpaść komuś w słowo interrupt sb; wpaść z deszczu pod rynnę fall out of the frying pan into the fire; wpaść jak śliwka w kompot get into serious trouble, pot. be in deep shit; brać, co wpadnie w ręce take whatever is available; piłka wpadła do bramki the ball went into the goal; ta melodia wpadła mi w ucho I like that tune; samo mi wpadło w ręce I found l. came across it by chance; wpadł mi do głowy pomysł I've hit upon an idea; wpadło mi parę groszy I earned some extra money; kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada he that mischief hatches, mischief catches; who digs a pit for another, falls into it himself; who makes a snare for another, falls into it himself.2. (= wbiegać z impetem) rush into, storm into; wpadł do pokoju szukając Ewy he rushed into the room in search of Eve.3. pot. (= odwiedzać kogoś) call on; wpaść po kogoś pick sb up; wpaść jak po ogień come and leave in a great hurry; wpadnij do mnie wieczorem call on me tonight.4. (= dostawać się pod coś) get under, fall under; wpaść pod samochód be knocked down l. over by a car.5. (= zderzać się) run; wpaść na drzewo run into a tree.6. (= mimowolnie natrafiać na kogoś, na coś) bump into, come across; wpaść na kogoś bump into sb; wpaść na ślad czegoś find a trace of sth; wpaść na pomysł hit upon an idea.7. (= być opanowanym przez uczucie) be overcome, fall into; wpaść w dobry humor be in a good mood; wpaść w gniew fly into a rage; wpaść w zachwyt go into raptures over sth; wpadać w panikę start to panic; wpaść w nałóg fall l. get into a habit; wpaść w przesadę start exaggerating.8. (= być zdekonspirowanym) be exposed l. uncovered.9. tylko ipf. (= uchodzić) flow into; rzeka wpada do morza river flows into the sea.10. tylko ipf. (= nabierać cech czegoś) verge; niebieski wpadający w szary blue turning grey, blue verging on grey; zob. t. wpaść.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpadać
-
3 trafiać
impf ⇒ trafić* * *1. (-fiam, -fiasz); perf; - fić; vt 2. vi( nie chybiać) to hit the target; ( znajdować drogę) to find one's way, to get theretrafiać do szpitala/na posterunek policji — to land in (the (US)) hospital/at a police station
trafić w dziesiątkę — to hit the bull's-eye; (przen) to be spot-on
na chybił trafił — ( strzelać) at random; ( strzał) hit-or-miss
* * *ipf.1. (= nie chybiać) hit the target, hit one's mark; trafić w dziesiątkę hit the/a bull's-eye; trafiać w sedno hit the right spot, hit the nail on the head, hit home; na chybił trafił at random, hit-or-miss; szlag mnie trafia! pot. I'm furious, I'm livid with rage, I get pissed off.2. (= znajdować drogę) find one's way; trafiać komuś do przekonania bring sth home to sb; trafiać na ślad czegoś find the trace of sth; trafiać w próżnię miss one's aim.3. (= dostawać się, docierać) land (do kogoś, czegoś in sb/sth); dobrze, źle trafić fall on the right/wrong person; trafić z deszczu pod rynnę jump out of the frying pan into the fire.4. (= natykać się) run (na kogoś, coś into sb/sth).ipf.1. pot. (= przydarzać się) happen.2. (= występować gdzieniegdzie) come up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trafiać
-
4 rynna
* * *f.Gen.pl. rynien1. rainwater pipe; ( pozioma) gutter; ( pionowa) downspout, waterspout; Br. downpipe; z deszczu pod rynnę przen. out of the frying-pan into the fire.2. techn. (= koryto transportowe) trough; (= zsyp) chute.3. geol. gully; rynna polodowcowa glacial trough.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rynna
См. также в других словарях:
Out of the frying pan into the fire — is a phrase which can be used in one of two ways. It can be used in the same way as from bad to worse, which as the wording suggests means going from an unpleasant situation to one even more so or it can describe the belief that one has escaped a … Wikipedia
out of the frying pan, into the fire — If you get out of one problem, but find yourself in a worse situation, you are out of the frying pan, into the fire … The small dictionary of idiomes
out of the frying pan into the fire — out of the frying pan (into the fire) from a bad situation to an even worse one. Many kids who run away from unhappy homes discover they ve jumped out of the frying pan into the fire when they try to live on their own. Usage notes: often used… … New idioms dictionary
out of the frying pan into the fire — ► out of the frying pan into the fire from a bad situation to one that is worse. Main Entry: ↑frying pan … English terms dictionary
out of the frying pan into the fire — Out of one trouble into worse trouble; from something bad to something worse. A proverb. * /The movie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escaped from the robbers, he was captured by Indians./ … Dictionary of American idioms
out of the frying pan into the fire — Out of one trouble into worse trouble; from something bad to something worse. A proverb. * /The movie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escaped from the robbers, he was captured by Indians./ … Dictionary of American idioms
out of the frying-pan into the fire — Out of one difficult situation into a worse • • • Main Entry: ↑fry … Useful english dictionary
out of the frying pan into the fire — phrasal : clear of one difficulty only to fall into a greater one * * * from a bad situation to one that is worse * * * out of the ˈfrying pan into the ˈfire idiom (saying) from a bad situation to one that is worse Main entry: ↑frying panidiom … Useful english dictionary
out\ of\ the\ frying\ pan\ into\ the\ fire — proverb Out of one trouble into worse trouble; from something bad to something worse. The movie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escaped from the robbers, he was captured by Indians … Словарь американских идиом
out of the frying pan, into the fire — If you get out of one problem, but find yourself in a worse situation, you are out of the frying pan, into the fire. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Out of the frying pan, into the fire — If you get out of one problem, but find yourself in a worse situation, you are out of the frying pan, into the fire … Dictionary of English idioms